- 相關(guān)推薦
《長安秋望》鑒賞
《長安秋望》鑒賞1
長安秋望
趙嘏
云物①凄涼拂曙流, 漢家宮闕動(dòng)高秋。
殘星幾點(diǎn)雁橫塞, 長笛一聲人倚樓。
紫艷半開籬菊靜, 紅衣落盡渚蓮愁。
鱸魚正美不歸去, 空戴南冠學(xué)楚囚②。
[注]①云物:云霧。②“南冠…”“楚囚”,典出《左傳》,為囚徒的代稱。
(1)頷聯(lián)的景物描寫很有特色,請結(jié)合詩句簡要分析。(4分)
(2)這首詩抒發(fā)了詩人怎樣的思想情感?(4分)
參考答案:
14.(1)①從視覺和聽覺多角度寫:“殘星幾點(diǎn)”“雁橫塞”“人倚樓”是目見,“長笛一聲”是耳聞。②動(dòng)靜結(jié)合:雁橫塞是動(dòng)態(tài),人倚樓是靜態(tài)。寥落的晨星,南歸的'雁陣,哀婉的笛聲,倚樓吹笛之人,構(gòu)成一幅凄清的畫面,不由使人黯然神傷。(4分。答出一種特色即可得2分,結(jié)合詩句分析得2分。其他角度分析恰當(dāng)也可)
(2)通過詩人望中的見聞,寫深秋拂曉的凄清景色,并運(yùn)用典故,抒發(fā)了詩人羈旅在外的思鄉(xiāng)歸隱之情。(4分。意思對即可)
《長安秋望》鑒賞2
閱讀下面一首唐詩,按要求答題。(11分)
長安秋望 趙嘏
云物凄清拂曙流, 漢家宮闕動(dòng)高秋。
殘星幾點(diǎn)雁橫塞, 長笛一聲人倚樓。
紫艷半開籬菊靜, 紅衣落盡渚蓮愁。
鱸魚正美不歸去,空戴南冠學(xué)楚囚。
。圩ⅲ茛佟镑|魚正美”:典出《晉書?張翰傳》,張翰思念故鄉(xiāng)的鱸魚,便辭官回家。②“南冠”、“楚囚”:典出《左傳》,為囚徒的代稱。
8.這首詩歌的頷聯(lián)是趙嘏的名句。據(jù)《唐詩記事》卷五十六記載,詩人杜牧對此贊嘆不已,因稱趙嘏為“趙倚樓”。請你就頷聯(lián)某一方面的藝術(shù)特點(diǎn)做簡要賞析。(5分)
9.詩中的“紫艷半開籬菊靜”一句,寄托了詩人什么思想感情?并請簡要列舉你的理由。(6分)
參考答案:
8. ⑴①動(dòng)靜結(jié)合,天空中留有幾點(diǎn)殘余的'星光,空中又飛來一行秋雁,遠(yuǎn)處傳來一聲長笛,依稀可見有人背倚著欄桿!把銠M塞”這是動(dòng)景,“人倚樓”這是靜景,動(dòng)靜結(jié)合,營造出一幅黯然神傷的畫面。
、谠⑶橛诰埃榫敖蝗。天空中留有幾點(diǎn)殘余的星光,空中又飛來一行秋雁,遠(yuǎn)處傳來一聲長笛,依稀可見有人背倚著欄桿,營造出一幅黯然神傷的畫面,表達(dá)了詩人強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情,情與景自然融合。
、酆嫱,渲染。作者通過寥落的晨星、南歸的雁陣、哀婉的笛聲、倚樓聽笛之人等意象渲染出一幅黯然神傷的畫面,饒有情韻,表達(dá)了作者深切的思鄉(xiāng)之情。
、芤l(fā)聯(lián)想,韻味清遠(yuǎn)。笛聲那樣悠揚(yáng),那樣哀怨,讓人聯(lián)想起人生如晨星之易逝的慨嘆,還是因見歸雁而思鄉(xiāng)里、懷遠(yuǎn)人的情思,那長笛一聲引發(fā)無窮的聯(lián)想,使聞?wù)喵鋈簧駛?(對藝術(shù)特點(diǎn)的概括2分,結(jié)合詩歌做具體賞析3分。意思對即可。)
9.寄托了詩人思鄉(xiāng)歸隱的思想感情。理由只要能答出兩點(diǎn)即可:
、逶⑶橛诰啊;h菊的意象與詩中的南歸之雁、時(shí)令之秋結(jié)合在一起,傳達(dá)的是思鄉(xiāng)歸隱的情緒。
、倩h菊的意象,令人憶起“采菊東籬下”的陶潛,寄托的是歸隱三徑之心。
②詩中把南歸之雁、時(shí)令之秋結(jié)合在一起,傳達(dá)的是思鄉(xiāng)的情緒。
、嫖猜(lián)借用典以明主旨,寫家鄉(xiāng)鱸魚正美,我不歸去,卻如囚徒般羈留長安,甚是無謂,表示的是歸隱事不宜遲的決心,籬菊的意象與之相和諧。
《長安秋望》鑒賞3
唐代 杜牧 《長安秋望》
樓倚霜樹外,鏡天無一毫。
南山與秋色,氣勢兩相高。
譯文翻譯
樓閣倚在經(jīng)霜的樹林外,天空如明鏡無纖云一毫。
峻拔的南山與清爽秋色,氣勢互不相讓兩兩爭高?
注釋解釋
秋望:在秋天遠(yuǎn)望。
倚:靠著,倚立。霜樹:指深秋時(shí)節(jié)的樹。外:之外。指樓比“霜樹”高。
鏡天:像鏡子一樣明亮、潔凈的天空。無一毫:沒有一絲云彩。
南山:指終南山,在今陜西西安南。秋色:晴高氣爽的天空。
氣勢:氣概。喻終南山有與天宇比高低的氣概。
創(chuàng)作背景
此詩作年難確定,以大中四年(850)杜牧在長安,且多詠長安景色,故應(yīng)是詩人晚年居住在長安所作。大中四年(850年),他被升為吏部員外郎。但是杜牧仍然多次請求外放湖州刺史,連上三啟,終于應(yīng)允了他的要求。
詩文賞析
這是一曲高秋的贊歌。題為“長安秋望”,重點(diǎn)卻并不在最后的那個(gè)“望”字,而是贊美遠(yuǎn)望中的長安秋色!扒铩钡娘L(fēng)貌才是詩人要表現(xiàn)的直接對象。
首句點(diǎn)出“望”的立足點(diǎn)!皹且兴獦渫狻钡摹耙小,是倚立的意思,重在強(qiáng)調(diào)自己所登的高樓巍然屹立的姿態(tài);“外”,是“上”的意思。經(jīng)霜后的樹,多半木葉黃落,越發(fā)顯出它的高聳挺拔,而樓又高出霜樹之上,在這樣一個(gè)立足點(diǎn)上,方能縱覽長安高秋景物的全局,充分領(lǐng)略它的高遠(yuǎn)澄潔之美。所以這一句實(shí)際上是全詩的出發(fā)點(diǎn)和基礎(chǔ),沒有它,也就沒有“望”中所見的一切。
次句寫望中所見的天宇。“鏡天無一毫”,是說天空明凈澄潔得象一面纖塵不染的鏡子,沒有一絲陰翳云彩。這正是秋日天宇的典型特征。這種澄潔明凈到近乎虛空的天色,又進(jìn)一步表現(xiàn)了秋空的高遠(yuǎn)寥廓,同時(shí)也寫出了詩人當(dāng)時(shí)那種心曠神怡的感受和高遠(yuǎn)澄凈的心境。
“南山與秋色,氣勢兩相高!钡谌滢D(zhuǎn)筆寫到遠(yuǎn)望中的。將它和“秋色”相比,說遠(yuǎn)望中的南山,它那峻拔入云的氣勢,象是要和高遠(yuǎn)無際的秋色一賽高低。
南山是具體有形的個(gè)別事物,而“秋色”卻是抽象虛泛的',是許多帶有秋天景物特點(diǎn)的具體事物的集合與概括,二者似乎不好比擬。而此詩卻別出心裁地用南山襯托秋色。秋色是很難描寫的,它存在于秋天的所有景物里,而且不同的作者對秋色有不同的觀賞角度和感受,有的取其凄清蕭瑟,有的取其明凈澄潔,有的取其高遠(yuǎn)寥廓。這首詩的作者顯然偏于欣賞秋色之高遠(yuǎn)無極,這是從前兩句的描寫中可以明顯看出的。但秋之“高”卻很難形容盡致(在這一點(diǎn)上,和寫秋之“凄”、之“清”很不相同),特別是它那種高遠(yuǎn)無極的氣勢更是只可意會(huì),難以言傳。在這種情況下,以實(shí)托虛便成為有效的藝術(shù)手段。具體有形的南山,襯托出了抽象虛泛的秋色,詩人通過“南山與秋色,氣勢兩相高”的詩句,不但能具體地表現(xiàn)出“秋色”之“高”,而且寫出了它的氣勢、精神和性格。
這首詩的好處,還在于它在寫出長安高秋景色的同時(shí)寫出了詩人的精神性格。它更接近于寫意。高遠(yuǎn)、寥廓、明凈的秋色,實(shí)際上也正是詩人胸懷的象征與外化。特別是詩的末句,賦予南山與秋色一種峻拔向上的動(dòng)態(tài),這就更鮮明地表現(xiàn)出了詩人的性格氣質(zhì),也使全詩在躍動(dòng)的氣勢中結(jié)束,留下了充分的想象余地。
《長安秋望》鑒賞4
樓倚霜樹外,鏡天無一毫。
南山與秋色,氣勢兩相高。
譯文/注釋
譯文
樓臺高聳,屹立在一片秋樹之上;天空明凈,像一面纖塵不染的鏡子。秋色是這樣高遠(yuǎn)寥廓,同峻拔入云的南山相比,氣勢難分高低。
注釋
①秋望:在秋天遠(yuǎn)望。
、谝校嚎恐,倚立。霜樹:指深秋時(shí)節(jié)的樹。外:上。
③鏡天:像鏡子一樣明亮、潔凈的天空。毫:非常細(xì)小的東西。
、軞鈩荩壕跋蟆馀。
全文賞析
這是一曲高秋的贊歌。題為“長安秋望”,重點(diǎn)卻并不在最后的那個(gè)“望”字,而是贊美遠(yuǎn)望中的長安秋色!扒铩钡娘L(fēng)貌才是詩人要表現(xiàn)的直接對象。
首句點(diǎn)出“望”的立足點(diǎn)。“樓倚霜樹外”的“倚”,是倚立的意思,重在強(qiáng)調(diào)自己所登的高樓巍然屹立的姿態(tài);“外”,是“上”的意思。秋天經(jīng)霜后的樹,多半木葉黃落,越發(fā)顯出它的高聳挺拔,而樓又高出霜樹之上,在這樣一個(gè)立足點(diǎn)上,方能縱覽長安高秋景物的全局,充分領(lǐng)略它的高遠(yuǎn)澄潔之美。所以這一句實(shí)際上是全詩的.出發(fā)點(diǎn)和基礎(chǔ),沒有它,也就沒有“望”中所見的一切。
次句寫望中所見的天宇。“鏡天無一毫”,是說天空明凈澄潔得象一面纖塵不染的鏡子,沒有一絲陰翳云彩。這正是秋日天宇的典型特征。這種澄潔明凈到近乎虛空的天色,又進(jìn)一步表現(xiàn)了秋空的高遠(yuǎn)寥廓,同時(shí)也寫出了詩人當(dāng)時(shí)那種心曠神怡的感受和高遠(yuǎn)澄凈的心境。
“南山與秋色,氣勢兩相高!钡谌滢D(zhuǎn)筆寫到遠(yuǎn)望中的終南山。將它和“秋色”相比,說遠(yuǎn)望中的南山,它那峻拔入云的氣勢,像是要和高遠(yuǎn)無際的秋色一賽高低。
南山是具體有形的個(gè)別事物,而“秋色”卻是抽象虛泛的,是許多帶有秋天景物特點(diǎn)的具體事物的集合與概括,二者似乎不好比擬。而此詩卻別出心裁地用南山襯托秋色。秋色是很難描寫的,它存在于秋天的所有景物里,而且不同的作者對秋色有不同的觀賞角度和感受,有的取其凄清蕭瑟,有的取其明凈澄潔,有的取其高遠(yuǎn)寥廓。這首詩的作者偏于欣賞秋色之高遠(yuǎn)無極,這是從前兩句的描寫中可以明顯看出的。但秋之“高”卻很難形容盡致(在這一點(diǎn)上,和寫秋之“凄”、之“清”很不相同),特別是它那種高遠(yuǎn)無極的氣勢更是只可意會(huì),難以言傳。在這種情況下,以實(shí)托虛便成為有效的藝術(shù)手段。具體有形的南山,襯托出了抽象虛泛的秋色,讀者通過“南山與秋色,氣勢兩相高”的詩句,不但能具體地感受到“秋色”之“高”,而且連它的氣勢、精神和性格也若有所悟了。
晚唐詩往往流于柔媚綺艷,缺乏清剛遒健的骨格。這首五言短章卻寫得意境高遠(yuǎn),氣勢健舉,和盛唐詩人王之渙的《登鸛雀樓》有神合之處,盡管在雄渾壯麗、自然和諧方面還不免略遜一籌。
《長安秋望》鑒賞5
長安秋望 趙嘏
云物凄清拂曙流,
漢家宮闕動(dòng)高秋。
殘星幾點(diǎn)雁橫塞,
長笛一聲人倚樓。
紫艷半開籬菊靜,
紅衣落盡者蓮愁。
鱸魚正美不歸去,
空戴南冠學(xué)楚囚。
趙嘏詩鑒賞
這首七律,通過詩人眺望中的見聞,寫深秋拂曉的長安景色和羈旅思?xì)w的心情。
詩中的景物不僅有廣狹、遠(yuǎn)近、高低之分,而且體現(xiàn)了天色隨時(shí)間流逝由暗而明的變遷。特別是頷頸兩聯(lián)的寫景 ,將典型景物與特定的心情結(jié)果合起來, 景語即是情語。雁陣和菊花,本是深秋季節(jié)的平常景物,南歸之雁、東籬之菊又和思鄉(xiāng)歸隱的情緒,形影相隨 ,詩人將這些形象入詩 ,意在給人以豐富的.暗示 ;加之以黎明凄清氣氛的渲染 ,高樓笛韻的烘托,思?xì)w典故的運(yùn)用,使得全詩意境深遠(yuǎn)而和諧,風(fēng)格峻峭而清新。
《長安秋望》鑒賞6
唐代趙嘏《長安晚秋/秋望/秋夕》
云物凄涼拂曙流,漢家宮闕動(dòng)高秋。
殘星幾點(diǎn)雁橫塞,長笛一聲人倚樓。
紫艷半開籬菊靜,紅衣落盡渚蓮愁。
鱸魚正美不歸去,空戴南冠學(xué)楚囚。
譯文/注釋
譯文
拂曉的云與攀在漫天游動(dòng),樓臺殿閣高高聳立觸天空。
殘星點(diǎn)點(diǎn)大雁南飛越關(guān)塞,悠揚(yáng)笛聲里我只身倚樓中,艷縈的菊花靜靜地吐芳幽,紅紅的蓮花落瓣憂心忡仲。
可惜鱸魚正美回也回不去,頭戴楚冠學(xué)著囚徒把數(shù)充。
注釋
凄清:指秋天到來后的那種乍冷未冷的微寒,也有蕭索之意。清,一作“涼”。拂曙:拂曉,天要亮還未亮的時(shí)候。流:指移動(dòng)。
漢家宮闕(què):指唐朝的宮殿。動(dòng)高秋:形容宮殿高聳,好像觸動(dòng)高高的秋空。
殘星,天將亮?xí)r的星星。雁橫塞:因?yàn)槭巧钋铮蚤L空有飛越關(guān)塞的北雁經(jīng)過。橫,渡、越過。塞,關(guān)塞。
長笛:古管樂器名,長一尺四寸。
紫艷:艷麗的紫色,比喻菊花的色澤;h:籬笆。
紅衣:指紅色蓮花的花瓣。渚:水中小塊陸地。
鱸(lú)魚正美:西晉張翰,吳(治今江蘇蘇州)人。齊王司馬冏執(zhí)政時(shí),任為大司馬東曹掾。預(yù)知司馬冏將敗,又因秋風(fēng)起,想念故鄉(xiāng)的菜莼妒魚膾的美味,便棄官回家。不久,司馬冏果然被殺。
南冠:楚冠。因?yàn)槌䥽谀戏,所以稱楚冠為南冠。《左傳·成公九年》:“晉侯觀于軍府,見鐘儀,間之日:‘南冠而縶者誰也?’有司對曰:‘鄭人所獻(xiàn)楚囚也。使悅之,召而吊之!笥靡浴澳瞎凇敝盖敉交驊(zhàn)俘。
全文賞析
這首七律,通過詩人眺望中的見聞,寫深秋拂曉的長安景色和羈旅思?xì)w的心情。
首聯(lián)總攬長安全景。在一個(gè)深秋的拂曉,詩人憑高遠(yuǎn)望,眼前凄冷清涼的云霧緩緩飄游,全城的宮觀樓閣都在腳下浮動(dòng),景象迷蒙而壯闊。詩中“凄涼”二字,既屬客觀,亦屬主觀,秋意的清冷,實(shí)襯心境的凄涼。正是這兩個(gè)字,為全詩定下了抑郁的基調(diào)。
頷聯(lián)寫仰觀!皻埿菐c(diǎn)”是目見,“長笛一聲”是耳聞;“雁橫塞”取動(dòng)勢,“人倚樓”取靜態(tài)。景物描寫見聞動(dòng)靜的安排,頗見匠心。寥落的殘星,南歸的雁陣,這是秋夜將曉時(shí)天空中最具特征的景致;高樓笛聲又為之作了饒有情韻的烘托。晨曦初見,西半天上還留有幾點(diǎn)殘余的星光,北方空中又飛來一行避寒的秋雁。詩人的注意力正被這景象所迷住,忽聞一聲長笛悠然傳來,覓聲望去,在那遠(yuǎn)處高高的樓頭,依稀可見有人背倚欄桿吹奏橫笛。笛聲那樣悠揚(yáng),那樣哀怨,是在慨嘆人生如晨星之易逝呢,還是因見歸雁而思鄉(xiāng)里、懷遠(yuǎn)人?吹笛人喲,你只管在抒寫自己內(nèi)心的衷曲,卻可曾想到你的笛音竟如此地使聞?wù)喵鋈簧駛麊?一?lián)是趙嘏的名句。據(jù)《唐詩記事》卷五十六記載,詩人杜牧對此贊嘆不已,因稱趙嘏為“趙倚樓”。杜牧如此激賞,恐怕就是由于它選景典型、韻味清遠(yuǎn)的緣故。
頸聯(lián)寫俯察。夜色褪盡,晨光大明,眼前景色已是歷歷可辨:竹籬旁邊紫艷的菊花,一叢叢似開未開,儀態(tài)十分閑雅靜穆;水塘里面的蓮花,一朵朵紅衣脫落,只留下枯荷敗葉,愁容滿面。紫菊半開,紅蓮凋零,正是深秋時(shí)令的花事;以“靜”賦菊,以“愁”狀蓮,都是移情于物,擬物作人,不僅形象傳神,而且含有濃郁的主觀色彩。目睹眼前這憔悴含愁枯荷,追憶往日那紅艷滿塘的蓮花,使人不禁會(huì)生出紅顏易老、好景無常的'傷感;而籬畔靜穆閑雅的紫菊,儼然一派君子之風(fēng),更令人憶起“采菊東籬下”的陶淵明,油然而起歸隱三徑之心——寫菊而冠以“籬”字,取意就在于此吧?
上面三聯(lián)所寫清晨的長安城中遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的秋景,無不觸發(fā)著詩人孤獨(dú)悵惘的愁緒;末聯(lián)則抒寫胸懷,表示詩人毅然歸去的決心:家鄉(xiāng)鱸魚的風(fēng)味此時(shí)正美,我不回去享用,卻囚徒也似的留在這是非之地的京城,所為何來!“鱸魚正美”,用西晉張翰事,表示故園之情和退隱之思;下句用春秋鍾儀事,“戴南冠學(xué)楚囚”而曰“空”,是痛言自己留居長安之無謂與歸隱之不宜遲。
詩中的景物不僅有廣狹、遠(yuǎn)近、高低之分,而且體現(xiàn)了天色隨時(shí)間流逝由暗而明的變遷。特別是頷頸兩聯(lián)的寫景,將典型景物與特定的心情結(jié)果結(jié)合起來,景語即是情語。雁陣和菊花,本是深秋季節(jié)的平常景物,南歸之雁、東籬之菊又和思鄉(xiāng)歸隱的情緒,形影相隨,詩人將這些形象入詩,意在給人以豐富的暗示;加之以黎明凄清氣氛的渲染,高樓笛韻的烘托,思?xì)w典故的運(yùn)用,使得全詩意境深遠(yuǎn)而和諧,風(fēng)格峻峭而清新。
【《長安秋望》鑒賞】相關(guān)文章:
長安秋望原文及賞析02-28
長安秋望原文翻譯及賞析12-18
李夢陽《秋望》鑒賞答案06-30
望秦川鑒賞07-09
秋望原文賞析12-18
《千秋歲引》的鑒賞07-15
《秋登巴陵望洞庭》原文及賞析02-28
《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》鑒賞03-01
《玉京秋》周密詞作鑒賞07-26