- 相關(guān)推薦
愛蓮說譯文
《愛蓮說》是北宋理學(xué)家周敦頤創(chuàng)作的一篇散文。這篇文章歌頌了蓮花堅(jiān)貞的品格。下面的愛蓮說譯文是unjs小編為大家精心整理的,歡迎閱讀借鑒。更多內(nèi)容盡在大學(xué)網(wǎng)。

愛蓮說譯文
水上和陸地上草本木本的花中,可以喜愛的有很多。晉代陶淵明唯獨(dú)喜愛菊花。自從唐朝以來,世上的人們很喜愛牡丹。我唯獨(dú)喜歡蓮花,它從淤泥中生長(zhǎng)出來,卻不受淤泥的沾染;它經(jīng)過清水的洗滌后,卻不顯得妖媚。它的莖中間是貫通的,外形是筆直的,不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié)。香氣傳播得越遠(yuǎn)越清幽,它筆直潔凈地立在那里,(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞它們,卻不可靠近去玩弄它。
我認(rèn)為,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴的花;蓮花,是花中的君子。唉!(感嘆詞,在此作助詞,以加重語(yǔ)氣。)對(duì)于菊花的喜愛,在陶淵明之后就很少聽說了。對(duì)于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人?對(duì)于牡丹的喜愛,人該是很多了。
[愛蓮說譯文]
【愛蓮說譯文】相關(guān)文章:
《愛蓮說》雙語(yǔ)美文10-19
愛蓮說原文及翻譯06-28
論詩(shī)譯文09-05
《公輸》譯文08-02
《春曉》原文譯文及賞析08-21
《傷仲永》譯文11-10
描寫除夕的古詩(shī)及其譯文06-09
考研英語(yǔ)答案參考譯文06-24
木蘭詩(shī)原文和譯文09-18