亚洲国产aⅴ,久久99精品九九九久久婷婷,日韩在线第三页,a在线视频免费观看,久久精品不卡毛片,国产精品无套,亚洲性图一区二区

鵲橋仙 賞析

時間:2025-11-17 16:34:57 好文 我要投稿

鵲橋仙 賞析【精選15篇】

鵲橋仙 賞析1

  [宋]蜀妓

  說盟說誓。說情說意。

  動便春愁滿紙。多應(yīng)念得脫空經(jīng),

  是那個、先生教底。

  不茶不飯,不言不語,

  一味供他憔悴。相思已是不曾閑,

  又那得、工夫咒你。

  作品賞析:

  【注釋】:

  陸游的一位門客,從蜀地帶回一妓,陸游將她安置在外室居住,這位門客每隔數(shù)日去看望她一次?团既灰蚧疾《鴷簳r離去,引起了蜀妓的疑心,客作詞解釋,妓和韻填了這首詞以作答。見周密《齊東野語》卷十一。

  蜀妓疑團雖已得釋,但怨氣猶在,故開端三句寫道:“說盟說誓,說情說意,動便春愁滿紙。”這定是針對客詞的內(nèi)容而發(fā)的,所以故意以惱怒的口吻,嗔怪其甜言密語、虛情假意。連用四個“說”字,是為了加強語氣,再加上“動便”二字,指明他說這些花言巧語已是慣技,不可輕信。其實她此時心頭怒火已熄,對其心愛之人并非真恨真怨,只不過是要用怨語氣氣他,以泄心頭因相思疑心而產(chǎn)生的郁悶,而這恰恰也是對他深愛和怕真正失去他的`一種曲折心理的表現(xiàn)。

  對對方情急盟誓和申辯,這位職明靈巧、心地善良的女子終以半氣半戲之筆加以責怪:“多應(yīng)念得脫空經(jīng),是那個先生教底?”脫空,是指說話不老實、弄虛作假。宋代呂本中《東萊紫微師友雜記》說:“劉器之(安世)嘗論至誠之道,凡事?lián)䦟嵍,才涉詐偽,后來忘了前話,便是脫空。”“脫空”當是宋人俗語,她借此諷其所愛之人的殷殷的盟誓之言是念的一本扯謊經(jīng),不過是騙她而已。再補上一句“是那個先生教底?”以俏皮的口吻出之,至此,蜀妓佯嗔帶笑之態(tài)活現(xiàn)在讀者眼前了。

  下闋蜀妓回過口氣來,申說自己相思之苦:“不茶不飯,不言不語,一味供他憔悴!边B用四個“不”字,“不茶,不飯,不言,不語”,與上闋四個說相對的深重,而“一味供他(為他)憔悴”,更見其癡愛。

  這正化用了情思柳永《蝶戀花》中“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”盡管她精神上遭到難以忍受的痛苦和折磨,而情意仍誠摯不變:“相思已是不曾閑,又那得功夫咒你!边B愛都來不及,那還有時間去咒你,這表現(xiàn)得極為真切入微!這是舍不得咒,不忍心咒呵!

  從這至愛的深情,可知其上闋對客的責怨。也全出于愛之過甚。一個生活在社會下層的妓女,被人輕視,求偶極難。“易求無價寶,難得有情郎”,這是多少煙花女子切身痛苦的體驗。而一旦得一知心人,又是多么害怕失去他。故蜀妓此時所表現(xiàn)的又氣又惱、又愛又癡的情態(tài)是極真實而又具有典型意義的。

  全詞感情發(fā)自肺腑,出之自然。語言通俗,文意淺白,幾乎全用口語,不假雕飾,更不隱晦完全出于真情實感不但使人物性格更加鮮明、更加個性化,且使全詞生動活潑,富有生活氣息。張耒在《賀方回樂府序》中說:“文章之于人,有滿心而發(fā),肆口而成,不待思慮而工,不待雕琢而麗者,皆天理之自然,性情之至道也!笔窦嗽~之至妙,恰是如此。

鵲橋仙 賞析2

  原文:

  清代顧太清

  新秋逢閏,鵲橋重駕,兩度人間乞巧。欄干斜轉(zhuǎn)玉繩低,問乞得、天機多少?

  閨中女伴、天邊佳會,多事紛紛祈禱。神仙之說本虛無,便是有、也應(yīng)年老。

  注釋

  玉繩:星名。常泛指群星。

  閨中女伴:指畫中聯(lián)吟賦詩的仕女們。

  鑒賞

  詞作于丁酉,道光十七年(1837年),太清三十九歲。

  這是一首題畫詞,畫為云林所繪《閏七夕聯(lián)吟圖》的仕女圖。七夕聯(lián)吟的是畫的主題,所以詞人從七夕寫起。七月七日是牛郎織女相會的佳期,銀河的鵲橋架起來了。因為作畫之時時逢閏七月,有了兩個佳期,橋也再次“重駕”,而人間也有了兩次乞巧活動,女子們希望乞得終生幸福,找到一位如意郎君的機會也有兩次。詞人問,她們在斗轉(zhuǎn)星移,星光也在移動的夜晚,不知乞得了多少天機。詞人對此提出了疑問。因為年年有七巧節(jié),也年年有乞巧活動,但婦女們也未必總是幸福,原因是世間總是“多事紛紛”。神話故事,本來“虛無”,“便是有”,牛郎織女“也應(yīng)年老”了。詞人對于男女婚姻愛情的幸福的追求寄予同情,但又做出疑惑的結(jié)論,這是現(xiàn)實生活的反映。這幅仕女圖,住在表現(xiàn)女性美,其中也包括了畫中她們所表現(xiàn)出來的內(nèi)心美。詞人舍棄了歷來對于這種美的歌頌,而別出機杼地引導(dǎo)出了一個富有哲理性的命題,即美麗的愿望,在人間常常是難以如愿的。它啟發(fā)人思考,同時也深化了詞的思想主題。

  鵲橋仙·七夕原文翻譯及賞析6

  原文

  緱山仙子,高情云渺,不學(xué)癡牛女。風簫聲斷月明中,舉手謝、時人欲去?烷对,銀河微浪,尚帶天風海雨。相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處。

  翻譯

 、倬椛剑杭淳検仙剑诮窈幽腺葞熆h南四十里,《列仙傳》王子晉見桓良曰“告我家七月七日,待我于緱氏山頭”,果乘白鶴駐山巔,望之不到,舉手謝時人而去。

  ②癡牛女:指牛郎織女,呆的異體字。

  ③客槎:槎,同楂,竹木編成的筏。用晉張華《博物志》故事,有人曾乘浮槎從海至天河,見牛郎織女。后至蜀問嚴君平曰,某年月日,有客星犯牽牛,宿計年月,正是此人到天河時也?烷都粗复。

  賞析

  這是一首送別詞,題為七夕,是寫與友人陳令舉在七夕夜分別之事。

  上片落筆先寫陳令舉之風度,他高情云渺,如侯家人于緱氏山頭的王子晉在風簫聲聲的`新月之夜,沒有望到家人,自己便飄然而去。與友人在七夕夜分別,詞人自然想到牛郎織女,但陳令舉不像他們那樣癡心于兒女之情。

  下片想象友人乘坐的船只來到銀河之中,當他回到人間時,就挾帶著天上的天風海雨。接著他評價二人的友誼能夠相逢共一醉,那是前世有緣,當天風海雨飄飄散去之后,友人也將隨風飄去。

  寫送別,一般人都會徒增傷感,而詞人卻是豪氣縱橫,馳騁想象,遨游天界銀河,如陸游所說“曲終覺天風海雨逼人”。一般寫七夕銀河,總是“盈盈一水間,脈脈不得語”之類的柔情凄景,而詞人筆下那天風海雨之勢,正顯露了他不凡的氣魄與胸襟,這種逼人的天風海雨,便是他豪放詞風形象性的說明。

鵲橋仙 賞析3

  鵲橋仙·纖云弄巧

  宋代:秦觀

  纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。(度 通:渡)

  柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

  譯文

  纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。

  共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。

  注釋

  纖云:輕盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。

  飛星:流星。一說指牽牛、織女二星。

  銀漢:銀河。迢迢:遙遠的樣子。暗度:悄悄渡過。

  金風玉露:指秋風白露。李商隱《辛未七夕》:“由來碧落銀河畔,可要金風玉露時”。

  忍顧:怎忍回視。

  朝朝暮暮:指朝夕相聚。語出宋玉《高唐賦》。

  賞析

  借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲歡離合,古已有之,如《古詩十九首·迢迢牽牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽修、張先、柳永、蘇軾等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統(tǒng)主題,格調(diào)哀婉、凄楚。相形之下,秦觀此詞堪稱獨出機杼,立意高遠。

  這是一首詠七夕的節(jié)序詞,起句展示七夕獨有的抒情氛圍,“巧”與“恨”,則將七夕人間“乞巧”的主題及“牛郎、織女”故事的悲劇性特征點明,練達而凄美。借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅貞誠摯的喜歡情。結(jié)句“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”最有境界,這兩句既指牛郎、織女的喜歡情模式的特點,又表述了作者的喜歡情觀,是高度凝練的`名言佳句。這首詞因而也就具有了跨時代、跨國度的審美價值和藝術(shù)品位。 此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,敘寫牽牛、織女二星相喜歡的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的喜歡情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。

  詞一開始即寫“纖云弄巧”,輕柔多姿的云彩,變化出許多優(yōu)美巧妙的圖案,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫?墒,這樣美好的人兒,卻不能與自己心喜歡的人共同過美好的生活!帮w星傳恨”,那些閃亮的星星仿佛都傳遞著他們的離愁別恨,正飛馳長空。

  關(guān)于銀河,《古詩十九首》云:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。”“盈盈一水間,近咫尺,似乎連對方的神情語態(tài)都宛然目。這里,秦觀卻寫道:”銀漢迢迢暗渡“,以”迢迢“二字形容銀河的遼闊,牛女相距之遙遠。這樣一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢銀河水,把兩個相喜歡的人隔開,相見多么不容易!”暗渡“二字既點”七夕“題意,同時緊扣一個”恨“字,他們踽踽宵行,千里迢迢來相會。

  接下來詞人宕開筆墨,以富有感情色彩的議論贊嘆道:“金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)!”一對久別的情侶金風玉露之夜,碧落銀河之畔相會了,這美好的一刻,就抵得上人間千遍萬遍的相會。詞人熱情歌頌了一種理想的圣潔而永恒的喜歡情!敖痫L玉露”用李商隱《辛未七夕》詩:“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來碧落銀河畔,可要金風玉露時!庇靡悦鑼懫呦ο鄷臅r節(jié)風光,同時還另有深意,詞人把這次珍貴的相會,映襯于金風玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種喜歡情的高尚純潔和超凡脫俗。

  “柔情似水”,那兩情相會的情意啊,就象悠悠無聲的流水,是那樣的溫柔纏綿!叭崆樗扑,“似水”照應(yīng)“銀漢迢迢”,即景設(shè)喻,十分自然。一夕佳期竟然象夢幻一般倏然而逝,才相見又分離,怎不令人心碎!“佳期如夢”,除言相會時間之短,還寫出喜歡侶相會時的復(fù)雜心情!叭填欩o橋歸路”,轉(zhuǎn)寫分離,剛剛借以相會的鵲橋,轉(zhuǎn)瞬間又成了和喜歡人分別的歸路。不說不忍離去,卻說怎忍看鵲橋歸路,婉轉(zhuǎn)語意中,含有無限惜別之情,含有無限辛酸眼淚。 回顧佳期幽會,疑真疑假,似夢似幻,及至鵲橋言別,戀戀之情,已至于極。詞筆至此忽又空際轉(zhuǎn)身,爆發(fā)出高亢的音響:“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!”秦觀這兩句詞揭示了喜歡情的真諦:喜歡情要經(jīng)得起長久分離的考驗,只要能彼此真誠相喜歡,即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感情色彩很濃的議論,成為喜歡情頌歌當中的千古絕唱。它們與上片的議論遙相呼應(yīng),這樣上、下片同樣結(jié)構(gòu),敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。這種正確的戀喜歡觀,這種高尚的精神境界,遠遠超過了古代同類作品,是十分難能可貴的。

  這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,余味無窮。作者將畫龍點睛的議論與散文句法與優(yōu)美的形象、深沉的情感結(jié)合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的喜歡情,取得了極好的藝術(shù)效果。

鵲橋仙 賞析4

  鵲橋仙·云林矚題閏七夕聯(lián)吟圖

  朝代:清代|作者:顧太清

  新秋逢閏,鵲橋重駕,兩度人間乞巧。欄干斜轉(zhuǎn)玉繩低,問乞得、天機多少?

  閨中女伴、天邊佳會,多事紛紛祈禱。神仙之說本虛無,便是有、也應(yīng)年老。

  譯文/注釋

  譯文

  徒然聽到傳說,海外還有九州,來生未可預(yù)知,今生就此罷休。

  空聽到禁衛(wèi)軍,夜間擊打刀斗,不再有宮中雞人,報曉敲擊更籌。

  六軍已經(jīng)約定,全都駐馬不前,遙想當年七夕,我們還嗤笑織女耕牛。

  如何歷經(jīng)四紀,身份貴為天子,卻不及盧家夫婿,朝朝夕夕陪伴莫愁。

  注釋

  ①戰(zhàn)國時齊國的鄒衍曾宣揚“大九州”之說,聲言除中國的九州外,海外還有九個同樣的“九州”。

  楊貴妃死后,有術(shù)士說在海外的仙山找到了她,并帶回金釵之類的裝飾物給唐玄宗看。這句有諷刺唐玄宗

  癡心空想的意思。徒聞,空聞,指沒有根據(jù)的傳聞。

  ②傳說唐玄宗和楊貴妃曾誓約“世世為夫妻”。這句是說,不管來生怎樣,今生的`夫妻緣分已經(jīng)斷了。

 、刍⒙茫父S唐玄宗赴蜀的禁衛(wèi)軍。宵柝,夜間巡邏時用的梆子。

 、茈u人:皇宮中報時的衛(wèi)士。漢代制度,宮中不得畜雞,衛(wèi)士候于朱雀門外,傳雞唱;I:計時的用具。

 、萏鞂毷迥辏756)六月十四日,隨唐玄宗西行的軍隊在馬嵬驛嘩變,殺死楊國忠,并要求殺死楊貴妃。

 、蕻斈昀、楊在長生殿盟誓恩愛,朝朝暮暮,還笑話天上的牛郎織女一年只能相會一個夜晚。

  ⑦四十八年。古人以木星繞日一周(十二年)為一紀。玄宗實際在位四十五年。

 、嗄铣瘶犯柁o《河?xùn)|之水歌》:"莫愁十三能織綺,十四采桑南陌頭,十五嫁為盧家婦,十六生兒字阿

  侯。"此以平民女子莫愁婚嫁生活的幸福與帝、妃的愛情悲劇對比。

  全文賞析

  詞作于丁酉,道光十七年(1837年),太清三十九歲。

  這是一首題畫詞,畫為云林所繪《閏七夕聯(lián)吟圖》的仕女圖。七夕聯(lián)吟的是畫的主題,所以詞人從七夕寫起。七月七日是牛郎織女相會的佳期,銀河的鵲橋架起來了。因為作畫之時時逢閏七月,有了兩個佳期,橋也再次“重駕”,而人間也有了兩次乞巧活動,女子們希望乞得終生幸福,找到一位如意郎君的機會也有兩次。詞人問,她們在斗轉(zhuǎn)星移,星光也在移動的夜晚,不知乞得了多少天機。詞人對此提出了疑問。因為年年有七巧節(jié),也年年有乞巧活動,但婦女們也未必總是幸福,原因是世間總是“多事紛紛”。神話故事,本來“虛無”,“便是有”,牛郎織女“也應(yīng)年老”了。詞人對于男女婚姻愛情的幸福的追求寄予同情,但又做出疑惑的結(jié)論,這是現(xiàn)實生活的反映。這幅仕女圖,住在表現(xiàn)女性美,其中也包括了畫中她們所表現(xiàn)出來的內(nèi)心美。詞人舍棄了歷來對于這種美的歌頌,而別出機杼地引導(dǎo)出了一個富有哲理性的命題,即美麗的愿望,在人間常常是難以如愿的。它啟發(fā)人思考,同時也深化了詞的思想主題。

鵲橋仙 賞析5

  《鵲橋仙·說盟說誓》作者為宋朝詩人蜀妓。其古詩全文如下:

  說盟說誓,說情說意,動便春愁滿紙。多應(yīng)念得脫空經(jīng),是那個先生教底。

  不茶不飯,不言不語,一味供他憔悴。相思已是不曾閑,又那得功夫咒你。

  【前言】

  《鵲橋仙·說盟說誓》是南宋詞人蜀妓的一首詞,詞牌鵲橋仙。陸游的一位門客,從蜀地帶回一妓,陸游將她安置在外室居住,這位門客每隔數(shù)日去看望她一次?团既灰蚧疾《鴷簳r離去,引起了蜀妓的疑心,客作詞解釋,妓和韻填了這首詞以作答。見周密《齊東野語》卷十一。

  【注釋】

  蜀妓,姓氏及生平不詳。陸游門客自蜀攜歸。存詞一首。

  【翻譯】

  無。

  【賞析】

  蜀妓疑團雖已得釋,但怨氣猶在,故開端三句寫道:“說盟說誓,說情說意,動便春愁滿紙!边@定是針對客詞的內(nèi)容而發(fā)的,所以故意以惱怒的口吻,嗔怪其甜言蜜語、虛情假意。連用四個“說”字,是為了加強語氣,再加上“動便”二字,指明他說這些花言巧語已是慣技,不可輕信。

  其實她此時心頭怒火已熄,對其心愛之人并非真恨真怨,只不過是要用怨語氣氣他,以泄心頭因相思疑心而產(chǎn)生的郁悶,而這恰恰也是對他深愛和怕真正失去他的一種曲折心理的表現(xiàn)。對對方情急盟誓和申辯,這位職明靈巧、心地善良的'女子終以半氣半戲之筆加以責怪:“多應(yīng)念得脫空經(jīng),是那個先生教底?”脫空,是指說話不老實、弄虛作假。

  宋代呂本中《東萊紫微師友雜記》說:“劉器之(安世)嘗論至誠之道,凡事?lián)䦟嵍,才涉詐偽,后來忘了前話,便是脫空!薄懊摽铡碑斒撬稳怂渍Z,她借此諷其所愛之人的殷殷的盟誓之言是念的一本扯謊經(jīng),不過是騙她而已。再補上一句“是那個先生教底?”以俏皮的口吻出之,至此,蜀妓佯嗔帶笑之態(tài)活現(xiàn)讀者眼前了。

  下闋蜀妓回過口氣來,申說自己相思之苦:“不茶不飯,不言不語,一味供他憔悴!边B用四個“不”字,“不茶,不飯,不言,不語”,與上闋四個說相對的深重,而“一味供他(為他)憔悴”,更見其癡愛。

  這正化用了情思柳永《蝶戀花》中“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”盡管她精神上遭到難以忍受的痛苦和折磨,而情意仍誠摯不變:“相思已是不曾閑,又那得功夫咒你。”連愛都來不及,那還有時間去咒你,這表現(xiàn)得極為真切入微!這是舍不得咒,不忍心咒呵!從這至愛的深情,可知其上闋對客的責怨。也全出于愛之過甚。一個生活在社會下層的妓女,被人輕視,求偶極難!耙浊鬅o價寶,難得有情郎”,這是多少煙花女子切身痛苦的體驗。而一旦得一知心人,又是多么害怕失去他。故蜀妓此時所表現(xiàn)的又氣又惱、又愛又癡的情態(tài)是極真實而又具有典型意義的。

  全詞感情發(fā)自肺腑,出之自然。語言通俗,文意淺白,幾乎全用口語,不假雕飾,更不隱晦完全出于真情實感不但使人物性格更加鮮明、更加個性化,且使全詞生動活潑,富有生活氣息。張耒在《賀方回樂府序》中說:“文章之于人,有滿心而發(fā),肆口而成,不待思慮而工,不待雕琢而麗者,皆天理之自然,性情之至道也!笔窦嗽~之至妙,恰是如此。

鵲橋仙 賞析6

  原文:

  鵲橋仙·富沙七夕為友人賦

  宋代:趙以夫

  翠綃心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑。竹邊荷外再相逢,又還是、浮云飛去。

  錦箋尚濕,珠香未歇,空惹閑愁千縷。尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。

  譯文:

  翠綃心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑。竹邊荷外再相逢,又還是、浮云飛去。

  佳人的心事有誰能夠知曉呢!與他相逢的初次是在自己的小紅樓一次宴會,那是個天涼暑退、夜色沉沉的難忘之夜。竹韻荷風,多么美麗,幽僻的場所,二人初通情愛之后的再度相逢。短暫相會很快過去了,就像空中飄浮的云彩,霎那間消逝得無影無蹤,一去而不復(fù)返了。

  錦箋尚濕,珠香未歇,空惹閑愁千縷。尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。

  淚珠滴落,濕潤了精美的信箋;小樓中仍然彌漫著珠飾的香氣。然住事如過眼煙云,舊情終難以續(xù),苦苦思戀的結(jié)果呢,卻不過是徒增煩惱而已。牛郎織女銀河相阻,尚有每年七夕鵲橋相會,可是自己卻與情人永無相見之日。

  注釋:

  翠綃(xiāo)心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑。竹邊荷外再相逢,又還是、浮云飛去。

  鵲橋仙:詞牌名。富沙:地名,即古建甌縣城,為詞人任職所在之地。翠綃:疏而輕軟的碧綠色的絲巾,古代女子多以饋贈情人。

  錦箋(jiān)尚濕,珠香未歇,空惹閑愁千縷。尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。

  錦箋:精致華美的信紙。珠:珍珠鑲嵌的首飾,是“再相逢”時的贈物。歇:消散。

  賞析:

  這首詞是為友人寫的傷離之作,抒寫作者對歌伶樂伎及其所代表的那個社會階層不幸女性們的深切同情。全詞上片寫歡情,下片寫離恨,中間用“又還”句過渡,鋪排得體,結(jié)構(gòu)緊密,筆淡而情濃,是篇較有特色的`作品。

  “翠綃心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑”是說在初秋日,天涼暑退,夜色沉沉。在她的小樓中,在七夕的宴席上,她偷偷地贈給他一條碧色的絲巾,表述她內(nèi)心的情意。依內(nèi)容次序,三句應(yīng)當逆讀,詞中這樣安排,即使句子頓挫有味,亦能突出“翠綃”一語。翠綃是疏而輕軟的碧綠色的絲巾,古代女子多以饋贈情人。翠綃傳情,故夜宴亦倍添歡樂,天氣也仿佛格外清爽?傊,那天晚上他沉浸在歡樂與幸福之中,一切都完整地、甜蜜地保留在他心上!皻g宴”二字,寫場面、氣氛,烘托出戀人,當時的歡樂與幸福!皻g宴”與“翠綃”句對照,說明:她在“歡宴”的大庭廣眾之中偷偷贈物傳情,她愛得是那樣深,那樣急切,簡直有點忘乎所以。這一句寥寥數(shù)字勾勒出情事的美好:節(jié)日、時間、地點、天氣到人物,無不美好,讓人難以忘懷。

  “竹邊荷外再相逢”句則是說這是暗通情愫之后的一次幽會,地點在荷塘附近的叢竹旁邊。前者席上初逢,只能借物傳情,這回則可以盡情地互訴衷曲了。但是,作者的筆峰一轉(zhuǎn),傳達的情意變了。如果說前一句是美好的幸福,這一句則是美好的惆悵,因為在苦苦盼望之后的相會是那么匆匆逝去,就像“碧云飛去”一樣,不能不令人無奈、愁苦。這兩句對往昔的回憶,自然引出下片的千縷閑愁,萬種情思。

  “錦箋”二句,睹物懷人,嘆惋無盡。錦箋,精致華美的信紙,是她捎來的信箋。珠,珍珠鑲嵌的首飾,是“再相逢”時的贈物。二句寫歡聚已逝只能面對她情意綿綿的信和尚帶余香的贈物空自追念,低回不已。一“尚”、一“未”,寫記憶猶新,前情在目,上承情事,下啟愁懷。錦箋墨跡未干,珠飾還散發(fā)著她的香氣,而往事浮云,舊情難續(xù)。萬種愁懷,由“空惹”一句道出。說“空惹”,或許是由于信物尚存,難成眷屬;或許是由于舊情未泯,人已杳然?傊@在封建社會是常見的愛情的悲劇。悲劇已成,“錦箋”“珠香”,于事無補:“閑愁千縷”,也是自尋煩惱罷了。但是,惹出“閑愁千縷”的,不僅是她的所贈,還有七夕這個敏感的夜晚以及跟它有關(guān)的神話傳說。

  韓鄂《歲華記麗》卷三引《風俗通》:“織女七夕當渡河,使鵲為橋!惫湃似呦υ~,無不提到牛郎織女,感慨他們一年才一見的刻骨相思,但秦觀卻說:“金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”,有新意也有深意。趙以夫此詞也是更進一步地寫,認為自已和情人還不如牛郎織女,他們尚能一年一見,而自己和情人的再見卻杳杳無期。

  總之,上片寫歡情,下片寫離恨,中間用“又還”句過渡,鋪排得體,結(jié)構(gòu)緊密。上下互相映襯,中心十分突出。全詞筆淡而情濃,是篇較有特色的作品。

鵲橋仙 賞析7

  茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風雨。林鶯巢燕總無聲,但、常啼杜宇。

  催成清淚,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅!

  【注】

 、俅和,即,暮春時節(jié)。

 、诙庞睿霹N,總在春末時候叫,叫聲似“不如歸去”。

 、酃噬姜q自不堪聽,意思是即便在故鄉(xiāng),聽到這杜鵑的鳴聲也夠難受的。

  相關(guān)試題及閱讀答案

 、胚@首詞的重點是寫“夜聞杜鵑”,請分別概括上下兩片所寫的內(nèi)容。(3分)

 、圃~中“林鶯巢燕總無聲,但月夜常啼杜宇”兩句,采用了怎樣的藝術(shù)手法?這樣寫有什么好處?(3分)

 、乔迦岁愅㈧淘凇栋子挲S詞話》中,推崇它是一篇“借物寓言”的佳作,說說這首詞寄寓了作者怎樣的思想感情。(4分)

  4、這首詞表達了詞人怎樣一種思想感情?

  5、為了表達這種思想感情,詞人運用了什么藝術(shù)手法?簡要分析。

  6.這首詞運用了多種表現(xiàn)手法,試就其中一點作簡要分析。(5分)

  7.詞的最后兩句“故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅”表達了詩人怎樣的思想感情?(6分)

  答案:

  (1)上片以“茅檐”、“蓬窗”等交待夜聞鵑鳴的環(huán)境,( 1分)著重于氣氛的渲染;(1分)下片主要寫啼聲觸發(fā)作者羈旅愁思,表現(xiàn)其內(nèi)心的痛楚。(1分)

  (2)反襯。(1分)暮春之時,夜闌人靜,村中黃鶯、巢里燕子都不飛鳴,只有杜鵑常在月夜悲鳴,(1分)以無聲襯有聲,從而更突出了杜鵑啼鳴的悲涼和因之勾起的作者的愁緒。(1分)

  (3)杜鵑啼鳴悲涼勾起的作者的鄉(xiāng)土之情;(1分)寫作者夢被啼聲驚醒,表現(xiàn)詩人形單影只的孤寂;(1分)也寫出作者壯志未酬、抱負未展的抑郁感傷。(1分)

  總之,整首詞由聞鵑感興,由表及里、由淺入深,曲折婉轉(zhuǎn)地傳達了作者內(nèi)心的苦悶。(1分)

  4、表達了詩人歲月蹉跎,英雄遲暮,功業(yè)無成的無限感慨和悲嘆。

  5、鋪墊的手法:前三句描繪了晚春寂靜、昏暗、風雨凄迷的景象,為杜鵑的出場,為表達飄零身世、凄涼心境作鋪墊。襯托的手法:用“林鶯巢燕總無聲”來襯托杜鵑的日夜常啼,用“故山猶自不堪聽”來襯托飄零羈旅中聽杜鵑的凄涼感受。

  6.(1)運用起興手法,以啼聲凄厲的杜鵑起興,從而勾起羈旅之人的愁思和感慨。(2)運用襯托(反襯)的表現(xiàn)手法,以“人靜”“無聲”的氛圍,山林的幽邃深遠,映襯出作者只身旅居他鄉(xiāng)的孤寂;以夜闌人靜,林鶯巢燕無聲,襯托杜鵑的悲鳴聲,更突出了由杜鵑啼鳴傳遞出來的悲涼。

  (3)對比,暮春之時,夜闌人靜,村中黃鶯、巢里燕子都不飛鳴,只有杜鵑常在月夜悲鳴,以無聲襯有聲,從而更突出了杜鵑啼鳴的悲涼和因之勾起的作者的愁緒。

  (4)借景,前三句描繪了晚春時節(jié)寂靜昏暗、風雨凄迷的景象。營造了凄清悲涼的氛圍(或渲染了孤寂凄涼的氣氛,為詞中的主角“杜鵑”的出場作鋪墊)為后文表達詞人飄零身世或凄涼心境作鋪墊。

  7.①人在羈旅的寂寞之情,②半生飄零的悲涼之情,③壯志未酬的惆悵之情(歲月蹉跎、英雄老卻、事業(yè)無成)

  二:

  (1)詞人表達了怎樣的思想感情? 請聯(lián)系全詞,簡要回答。(4 分)

  (2)“林鶯巢燕總無聲,但日夜常啼杜宇”兩句為人稱道,請結(jié)合全詞,簡要賞析(4 分)

  參考答案

  (1)全詞通過寂靜、昏暗、風雨凄迷的景象,悲切的杜鵑啼聲表達了詩人寂寞孤獨的思鄉(xiāng)之情,半生飄零的身世之感,壯志未酬的惆悵之情。

  (2)這兩句使用了反襯(或?qū)Ρ?的手法。以林鶯巢燕無聲,反襯杜鵑的啼鳴,突出了杜鵑悲切的叫聲,以此表現(xiàn)詩人“不堪聽”的凄苦。

  大意:

  暮春時節(jié),眺望江面,風雨連天。篷蔽的茅屋里,燭燈明滅,悄無人言。連樹林里的黃鶯都停止了鳴叫,惟有杜鵑,在月夜里孤苦哀啼。

  啼聲越來越遠,帶著深深的漆黑的影子,驚醒了我的夢,讓人清淚欲灑。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的.路上,想那只故園的杜鵑,帶著故園的山水,讓我不堪聽聞矣。

  賞析:

  乾道八年(1172)冬陸游離開南鄭,第二年在成都任職,之后又在西川淹留了六年。據(jù)夏承燾《放翁詞編年箋注》,此詞就寫于這段時間。杜鵑,在蜀也是常見的暮春而鳴。它又名杜宇、子規(guī)、鵜鴂(?),古人曾賦予它很多意義,蜀人更把它編成了一個哀凄動人的故事。(《成都記》:“望帝死,其魂化為鳥,名曰杜鵑!)因此,這種鳥的啼鳴常引起人們的許多聯(lián)想,住在蜀地的文士關(guān)于杜鵑的吟詠當然就更多,入蜀就有不少這樣的作品。陸游在成都時的心情本來就不大好,再加上他“夜聞杜鵑”,自然會驚動敏感的心弦而思緒萬千了。

  “茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風雨!薄懊╅堋薄ⅰ芭畲啊敝钙浜喡脑⑺.斎,陸游住所未必如此,這樣寫無非是形容客居的蕭條,讀者不必拘執(zhí)。在這樣的寓所里,“晻晻黃昏后,寂寂人定初”,坐在昏黃的燈下,他該是多么寂寥。同時作者想象出“連江風雨”、“蕭蕭暗雨打窗聲”。其愁緒便躍然紙上。 “ 林鶯巢燕總無聲,但月夜、常啼杜宇。”這時他聽到了鵑啼,但又不直接寫,而是先反襯一筆:鶯燕無聲使得鵑啼顯得分外清晰、刺耳;鶯燕在早春顯得特別活躍,一到晚春便“燕懶鶯殘”、悄然無聲了,對這“無聲”的怨悱,就是對“有聲”的厭煩!翱偂弊謧鬟_出了那種怨責、無奈的情味。接著再泛寫一筆: “但月夜、常啼杜宇。”“月夜”自然不是這個風雨之夜,月夜的鵑啼是很凄楚的—— “又聞子規(guī)啼夜月,愁空山”(《》)—— 何況是此時此境呢! “常啼”顯出這刺激不是一天兩天,這樣寫是為了加強此夜聞鵑的感受。

  上片是寫夜聞鵑鳴的環(huán)境,著重于氣氛的渲染。杜鵑本來就是一種“悲鳥”,在這種環(huán)境氣氛里啼鳴,更加使人感到愁苦不堪。接著下片就寫愁苦情狀及內(nèi)心痛楚。

  “ 催成清淚,驚殘孤夢,又揀深枝飛去!薄肮聣簟秉c明?椭袩o聊,寄之于夢,偏又被“驚殘”。 “催成清淚”,因啼聲一聲緊似一聲,故曰“催”。就這樣還不停息,“又揀深枝飛去”, 繼續(xù)它的哀鳴。 “又”,表明作者對鵑夜啼的無可奈何。杜甫《子規(guī)》寫道:“客愁那聽此,故作傍人低!”—— 客中愁悶時那能聽這啼聲,可是那杜鵑卻似故意追著人飛!這里寫的也是這種情況。鵑啼除了在總體上給人一種悲凄之感、一種心理重負之外,還由于它的象征意義引起人們的種種聯(lián)想。比如它在暮春啼鳴,使人覺得春天似乎是被它送走的,它的啼鳴常引起人們時序倏忽之感,如《》“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳”。同時,這種鳥的鳴聲好似說“不如歸去”,因此又常引起人們的羈愁。所以作者在下面寫道:“故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅!”“ 故山”,故鄉(xiāng)。 “半世”,陸游至成都已是四十九歲,故說半世。這結(jié)尾的兩句就把他此時聞鵑內(nèi)心深層的意念揭示出來了。在故鄉(xiāng)聽鵑當然引不起羈愁,之所以“不堪聽”,就是因為打動了歲月如流、志業(yè)未遂的心緒,而今坐客他鄉(xiāng)更增加了一重羈愁,這里的“猶自”“況”就是表示這種遞進。《詞林紀事》卷十一引《詞統(tǒng)》云: “去國離鄉(xiāng)之感,觸緒紛來,讀之令人於邑”(於邑,通嗚咽)。解說還算切當,但是這里忽略了更重要的歲月蹉跎的感慨,這是需要加以注意的。如果聯(lián)系一下作者此時的一段經(jīng)歷,我們就可以把這些意念揭示得更明白些。

  陸游是在他四十六歲時來夔州任通判的,途中曾作詩道:“四方男子事,不敢恨飄零”(《夜思》),情緒還是不錯的。兩年后到南鄭的王炎幕府里贊襄軍事,使他得以親臨前線,心情十分振奮。他曾身著戎裝,參加過大散關(guān)的衛(wèi)戍。這時他覺得王師北定中原有日,自己“英雄用武之地”的機會到了。可是好景不長,只半年多,王炎幕府被解散,自己也被調(diào)往成都,離開了如火如荼的前線生活,這當頭一棒,是對作者的突如其來的打擊可以想見。以后他輾轉(zhuǎn)于西川各地,無路請纓,沉淪下僚,直到離蜀東歸。由此看來,他的歲月蹉跎之感是融合了對功名的失意、對時局的憂念:“況半世、飄然羈旅!”從這痛切的語氣里,可以體會出他對朝廷如此對待自己的嚴重不滿。

  陳廷焯比較推重這首詞!栋子挲S詞話》云:“放翁詞,惟《夜聞杜鵑》一章,借物寓言,較他作為合乎古!标愅㈧陶撛~重視比興、委曲、沉郁,這首詞由聞鵑感興,由表及里、由淺入深,曲折婉轉(zhuǎn)地傳達了作者內(nèi)心的苦悶,在構(gòu)思上、表達上是比陸游其它一些作品進究些。但這僅是論詞的一個方面的標準。放翁詞大抵同于、之作,雖有些作品如陳氏所言“粗而不精”,但還是有不少激昂感慨、敷腴俊逸者,揚此抑彼就失之偏頗了。

鵲橋仙 賞析8

  鵲橋仙——[宋]秦觀

  纖云弄巧,飛星流恨,銀漢迢迢暗渡。金鳳玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)!

  柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路?兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!

  上闕賞析:寫佳期相會,感嘆相逢之艱難與可貴。

  “纖云弄巧,飛星傳恨”以極其簡約而又經(jīng)濟的筆墨,以輕盈明快的筆觸,為牛郎、織女每年一度的聚會渲染了氣氛。在作者的筆下牛郎織女的忠貞愛情不禁感動了天上的神仙和塵世間的人們,仿佛也感動了世間萬物為之動容,在這相會佳期,彩云都來為他們“弄巧”,流星也來為他們“傳恨”,足見詞人對牛郎織女堅貞不渝的愛情所持的態(tài)度。“銀漢迢迢暗渡”寫的是牛郎織女在七月七日的夜里悄悄地渡河相會的場景,是情節(jié)的推進。

  “金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”,在這里,作品由前三句的描寫與敘述轉(zhuǎn)為議論,進而直接表達作者對愛情的態(tài)度:他們雖然難得見面,每年才能有一次難得的如“金風”、“玉露”般短暫的'相聚,然而她們卻千百年來守候在遙遠的銀河兩岸,經(jīng)年守望,心心相印,至死不渝。難得的一年一度的聚會,難得的互訴衷腸,互吐心中無盡的思念和柔情,卻要遠遠勝過人世間那些伴侶的日日夜夜長相廝守。

鵲橋仙 賞析9

  鵲橋仙

  秦觀

  纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。

  金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。

  柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。

  兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!

  【注釋】

  鵲橋仙:此調(diào)專詠牛郎織女七夕相會事,始見歐陽修詞。

  纖云弄巧:是說纖薄的云彩,變化多端,呈現(xiàn)出許多細巧的花樣。

  金風:秋風,秋天在五行中屬金。

  玉露:秋露。這句是說他們七夕相會。

  忍顧:怎么忍心回顧。

  【譯文】

  彩云顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨。

  縱然那迢迢銀河寬又闊,鵲橋上牛郎織女喜相逢。

  團圓在金風習習霜降日,勝過了人間多少凡俗情。

  莫說這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時光恍如夢。

  莫感慨牛郎織女七夕會,莫悲傷人生長恨水長東。

  只要是真情久長心相印,又何必朝夕相聚度此生。

  【譯文二】

  纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。

  共訴相思柔情似水,短暫相會如夢似幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂。

  【評點】

  《鵲橋仙》本是歌詠牛郎織女愛情故事的樂曲,此詞的內(nèi)容正是敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲歡離合,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。

  詞的上片描寫了牛郎織女佳期相會的盛況,“纖云弄巧,飛星傳恨”渲染了相聚的氣氛,“銀漢迢迢暗度”推進了牛郎織女渡河赴會的情節(jié)。 “金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”由敘述轉(zhuǎn)為議論,他們雖然難得見面,但在這秋風白露的七夕,他們卻是心心相印、息息相通,遠遠勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。

  下片寫牛郎織女依依惜別的深情!叭崆樗扑比【般y河水,形容他們的纏綿深情,如天河中流水一樣恒久清澈;“佳期如夢”既說明聚會的短暫,又展現(xiàn)了他們久別重逢后如夢似幻的心境,以至于“忍顧鵲橋歸路”,分別之時不忍去看那鵲橋路。末兩句發(fā)表議論,詞人深情慰勉牛郎織女:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂。正是這兩句,字字珠璣,落地若金石聲,升華了本詞的高度,是愛情頌歌當中的千古絕唱,也使整首詞流傳久遠,歷久而不衰。

  此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,詞中議論自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,余味無窮。詞人將畫龍點睛的議論與散文句法、優(yōu)美的形象、深沉的情感結(jié)合起來,起伏跌宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術(shù)效果。

  賞析

  這是一首詠七夕的節(jié)序詞,起句展示七夕獨有的抒情氛圍,“巧”與“恨”,則將七夕人間“乞巧”的主題及“牛郎、織女”故事的悲劇性特征點明,練達而凄美。借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅貞誠摯的愛情。結(jié)句“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”最有境界,這兩句既指牛郎、織女的愛情模式的特點,又表述了作者的愛情觀,是高度凝練的名言佳句。這首詞因而也就具有了跨時代、跨國度的審美價值和藝術(shù)品位。

  此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。

  詞一開始即寫“纖云弄巧”,輕柔多姿的云彩,變化出許多優(yōu)美巧妙的圖案,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫?墒,這樣美好的人兒,卻不能與自己心愛的人共同過美好的生活!帮w星傳恨”,那些閃亮的星星仿佛都傳遞著他們的離愁別恨,正飛馳長空。

  關(guān)于銀河,《古詩十九首》云:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語!薄坝凰g,近咫尺,似乎連對方的神情語態(tài)都宛然目。這里,秦觀卻寫道:”銀漢迢迢暗渡“,以”迢迢“二字形容銀河的遼闊,牛女相距之遙遠。這樣一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢銀河水,把兩個相愛的人隔開,相見多么不容易!”暗渡“二字既點”七夕“題意,同時緊扣一個”恨“字,他們踽踽宵行,千里迢迢來相會。

  接下來詞人宕開筆墨,以富有感情色彩的'議論贊嘆道:“金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)!”一對久別的情侶金風玉露之夜,碧落銀河之畔相會了,這美好的一刻,就抵得上人間千遍萬遍的相會。詞人熱情歌頌了一種理想的圣潔而永恒的愛情!敖痫L玉露”用李商隱《辛未七夕》詩:“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。”用以描寫七夕相會的時節(jié)風光,同時還另有深意,詞人把這次珍貴的相會,映襯于金風玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種愛情的高尚純潔和超凡脫俗。

  “柔情似水”,那兩情相會的情意啊,就象悠悠無聲的流水,是那樣的溫柔纏綿!叭崆樗扑保八扑闭諔(yīng)“銀漢迢迢”,即景設(shè)喻,十分自然。一夕佳期竟然象夢幻一般倏然而逝,才相見又分離,怎不令人心碎!“佳期如夢”,除言相會時間之短,還寫出愛侶相會時的復(fù)雜心情!叭填欩o橋歸路”,轉(zhuǎn)寫分離,剛剛借以相會的鵲橋,轉(zhuǎn)瞬間又成了和愛人分別的歸路。不說不忍離去,卻說怎忍看鵲橋歸路,婉轉(zhuǎn)語意中,含有無限惜別之情,含有無限辛酸眼淚。

  回顧佳期幽會,疑真疑假,似夢似幻,及至鵲橋言別,戀戀之情,已至于極。詞筆至此忽又空際轉(zhuǎn)身,爆發(fā)出高亢的音響:“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!”秦觀這兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情要經(jīng)得起長久分離的考驗,只要能彼此真誠相愛,即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感情色彩很濃的議論,與上片的議論遙相呼應(yīng),這樣上、下片同樣結(jié)構(gòu),敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。這種正確的戀愛觀,這種高尚的精神境界,遠遠超過了古代同類作品,是十分難能可貴的。

  這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,余味無窮。作者將畫龍點睛的議論與散文句法與優(yōu)美的形象、深沉的情感結(jié)合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術(shù)效果。

  此詞的結(jié)尾兩句,是愛情頌歌當中的千古絕唱。

  創(chuàng)作背景

  關(guān)于此詞的創(chuàng)作背景,揚州大學(xué)教授劉勇剛認為,此詞是秦觀為寄情長沙義倡而作,寫于湘南郴州,時間是宋哲宗紹圣四年(公元1097年)的七夕。公元1096年(紹圣三年)春,秦觀從監(jiān)處州酒稅削秩編管郴州,長沙是必經(jīng)之路。關(guān)于長沙義倡,洪邁《夷堅志補》卷二有較詳細的敘述:“義倡者,長沙人也,不知其姓氏。家世倡籍,善謳,尤喜秦少游樂府,得一篇,輒手筆口詠不置”,秦觀南遷,取道長沙,訪潭土風俗,邂逅了這位藝妓。秦觀觀其姿容既美,出語真誠,遂亮明身份,藝妓又驚又喜,殷勤款待少游,遍歌淮海樂府。秦觀與她繾綣數(shù)日,臨別之際,藝妓表達了侍奉左右的心愿。秦觀答應(yīng)她,將來北歸重逢,便是于飛之日。一別數(shù)年,秦觀竟死于廣西的藤縣。藝妓行數(shù)百里為秦觀吊孝,哀慟而死。藝妓的故事,“湖南人至今傳之,以為奇事”。洪邁提到常州校官鐘將之感其事,為藝妓作傳,名《義倡傳》。當時秦觀貶謫的路還要往南走下去,他與長沙歌女不得不灑淚而別。到了郴州以后,秦觀日夜思念他的戀人,但戴罪之身,人命危淺,相聚又談何容易。其實《踏莎行·郴州旅舍》最后兩句“郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去”的沉重嘆息也包含了對長沙藝妓的長相思。公元1097年(紹圣四年)七夕,秦觀在郴州寫下了這首《鵲橋仙》,借牛女雙星的鵲橋相會寄托了他對長沙歌女的戀情。

  作者簡介

  秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。

鵲橋仙 賞析10

  [宋]辛棄疾

  松岡避暑。茅檐避雨。閑去閑來幾度。

  醉扶孤石看飛泉,又卻是、前回醒處。

  東家娶婦。西家歸女。燈火門前笑語。

  釀成千頃稻花香,夜夜費、一天風露。

  注釋:

  【1】己酉:淳熙十六年(1189年),時詞人閑居帶湖。

  【2】歸女:嫁女兒。古時女子出嫁稱“于歸”。

  【3】“釀成”三句:謂每夜的清風白露,釀成一片稻米花香,意即風調(diào)雨順,豐收在望。

  【4】五十六字者始自歐陽修,因詞中有“鵲迎橋路接天津”句,取為調(diào)名。周邦彥詞名《鵲橋仙令》,《梅苑》詞名《憶人人》;韓淲詞,取秦觀詞句,名《金風玉露相逢曲》;張輯詞,有“天風吹送廣寒秋”句,名《廣寒秋》。元高拭詞注:仙呂調(diào)!儿o橋仙》另有一體,八十八字,始自柳永。

  作品賞析:

  與上首《西江月》一樣,這首詞也是辛棄疾罷官后居于江西上饒時所作:以農(nóng)村生活為背景的一首抒情小詞。這首詞作于淳熙十六年己酉(1189),當時他已五十歲了。

  辛棄疾的上饒新居,筑于城西北一里許的帶湖之濱,登樓可以遠眺靈山一帶的山岡,所以他把自己的樓屋起名為集山樓(后改名雪樓)。這首詞的開頭三句:“松岡避暑,茅檐避雨,閑去閑來幾度?”寫的是他平時在帶湖附近山岡上游覽、棲息的生活。詞中的松岡、茅檐、避暑、避雨,簡練地概括了他在這里生活的種種生活場景。在這里,這樣的日子他不知已經(jīng)經(jīng)歷過多少次了,所以要問問“幾度”句中特別點出一個“閑”字,實際上,不是作者閑情逸致的“閑”,對作者來說,是很可傷的。我們知道,辛棄疾決不是貪“閑”而是怕“閑”的人,“閑”是被迫的.。他總希望有早一日能回到疆場,為國效力,可現(xiàn)實生活又是他不能有所作為。正如陸游《病起》詩所說的:“志士凄涼閑處老”,他自己的《臨江仙》詞說的:“老去渾身無著處,天教只住山林!苯酉聛恚髡邔懙溃骸白矸龉质达w泉,又卻是、前回醒處!本唧w寫了當天發(fā)生的事情。作者抱負難以施展,心情抑郁,只好以酒澆愁。他酒醉未醒,走路時身體搖晃不支,只好扶著一塊怪石,停在那里看飛泉,朦朧中以為這是新停留的地方,可酒醒后,發(fā)現(xiàn)還是前回酒醒之處,也還是經(jīng)常止息的地方。這兩句特寫,從怪石、飛泉表現(xiàn)作者的熱愛自然,更主要的是表現(xiàn)他的醉酒。所以要寫他的“閑”和“醉”,著力點正在于表達他那無奈之情,他對朝政的失望。

  不過,作者寓居鄉(xiāng)下,鴻圖難展,心情沉重,這只是事情的一個方面。從他在上饒所作的一些詞看,他謫居鄉(xiāng)下的生活中,也有亮麗的一面,而這兩者都是真誠的,都是來自他的高尚性格的。由于后者,使得他在農(nóng)村中,不但有熱愛自然的感情,而且也有熱愛農(nóng)村生活、熱愛勞動農(nóng)民的感情。這首詞的下片,正是表現(xiàn)了這種感情!皷|家娶婦,西家歸女,燈火門前笑語。”寫農(nóng)民婚娶的歡樂、熱鬧情況。這和作者孤獨地停留在山石旁的寂寞情況,形成了強烈的對比,足以令他格外感到寂寞的。但作者的心情并非如此,他分享了農(nóng)民的歡樂,沖淡了自己的感慨,使詞出現(xiàn)了和農(nóng)民感情打成一片的熱鬧氣氛!搬劤汕ы暤净ㄏ,夜夜費、一天風露!弊髡咭赃@兩句結(jié)尾,寫出了為農(nóng)民的稻谷豐收在望而喜慰,代農(nóng)民感謝夜里風露對于稻谷的滋潤。這樣,他就把自己的整個心情投入到對農(nóng)民的愛和關(guān)心。

  總之,這首詞在描寫閑散生活時透露身世之痛,在描寫農(nóng)民的純樸生活中,反映了作者的超脫、美好的感情;情境交融,相互襯托,使詞的意境顯得十分的清新、曠逸。

 、賹懹诖疚跏辏1189)夏,時稼軒閑居上饒。己酉:即淳熙十六年。詞寫山行所見。上片閑情逸致,“醉扶”兩句涉筆成趣,看來此時知己,惟酒與山水。下片山村男婚女嫁,燈火通明,笑語喧嘩。結(jié)處放眼田野,千頃稻花飄香。前后映襯,生動繪出小小山村一派喜慶豐收景象。上片淡筆,清幽自樂;下片濃墨,歡騰鼎沸。

 、趲锥龋汉脦谆。

 、酃质w泉:指博山腳下的“雨巖”景色。稼軒《水龍吟·題雨巖》題序:“巖中有泉飛出,如風雨聲!薄渡焦碇{》題序:“雨巖有石,狀怪甚。”

 、軞w女:嫁女兒。古時女子出嫁稱“于歸”。

 、荨搬劤伞眱删洌呵屣L白露釀就一片稻米花香,謂風調(diào)雨順,豐收在望。

鵲橋仙 賞析11

  牛郎織女見面靠的是鵲橋,說起這鵲橋,不得不說說這《鵲橋仙》。

  鵲橋仙

  鵲橋仙,詞牌名。亦稱《廣寒秋》、《秦樓月》、《梅已謝》、《蕙香囊》、《鵲橋仙令》、《金風玉露相逢曲》等。最初是詠牛郎織女在七夕藉鵲橋相會故事的,因歐陽修的“鵲迎橋路接天津”得名。雙調(diào)五十六字,前后闋各兩仄韻,一 韻到底。前后句首兩句要求對仗。此調(diào)有兩體,五十六字者始自歐陽修,八十八字者始于柳永。五十六字者多見。

鵲橋仙·纖云弄巧

宋代·秦觀

纖云弄巧,飛星傳恨。銀漢迢迢暗度,金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。

柔情似水,佳期如夢。忍顧鵲橋歸路,兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮?

  這是一首詠七夕的節(jié)序詞,借牛郎織女悲歡離合的故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。表述了作者的“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”的愛情觀。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。

鵲橋仙·巧云妝晚

宋.朱淑真

巧云妝晚,西風罷暑,小雨翻空月墜。

牽?椗畮捉(jīng)秋,尚多少、離腸恨淚。

微涼入袂,幽歡生座,天上人間滿意。

何如暮暮與朝朝,更改卻、年年歲歲。

  朱淑真號幽棲居士,是唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。她理想中的愛人是才華橫溢、志趣相投的伴侶,卻依“父母之命,媒妁之言”嫁給了一個庸俗不堪的官吏,這首鵲橋仙,反“此情若是久長時,又豈在朝暮暮。“其意用之,“何如暮暮與朝朝,更改卻、年年歲歲?”,真誠地祝愿天下有情人終成眷屬,希望有情人能夠年年月月、朝朝暮暮長相廝守,不必像她一樣被離愁所折磨。

鵲橋仙·巧云妝晚

宋.朱淑真

巧云妝晚,西風罷暑,小雨翻空月墜。

牽牛織女幾經(jīng)秋,尚多少、離腸恨淚。

微涼入袂,幽歡生座,天上人間滿意。

何如暮暮與朝朝,更改卻、年年歲歲。

  朱淑真號幽棲居士,是唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。她理想中的愛人是才華橫溢、志趣相投的伴侶,卻依“父母之命,媒妁之言”嫁給了一個庸俗不堪的官吏,這首鵲橋仙,反“此情若是久長時,又豈在朝暮暮。“其意用之,“何如暮暮與朝朝,更改卻、年年歲歲?”,真誠地祝愿天下有情人終成眷屬,希望有情人能夠年年月月、朝朝暮暮長相廝守,不必像她一樣被離愁所折磨。

鵲橋仙

宋.嚴蕊

碧梧初出,桂花才吐,池上水花微謝。

穿針人在合歡樓,正月露、玉盤高瀉。

蛛忙鵲懶,耕慵織倦,空做古今佳話。

人間剛道隔年期,指天上、方才隔夜。

  嚴蕊,南宋中葉女詞人,出身低微,自小習樂禮詩書,淪為臺州營妓,改嚴蕊藝名。善操琴、弈棋、歌舞、絲竹、書畫,學(xué)識通曉古今,詩詞語意清新,四方聞名。僅存《如夢令》、《鵲橋仙》、《卜算子》3首。據(jù)此改編的戲劇《莫問奴歸處》,久演不衰。此詞將景、人、物結(jié)合在一起,描寫了一副七夕的景象。

鵲橋仙

宋.楊無咎

云容掩帳,星輝排燭,待得鵲成橋后。

匆匆相見夜將闌,更應(yīng)副、家家乞巧。

經(jīng)年怨別,霎時歡會,心事如何可了。

朝朝暮暮是佳期,乍可在、人間先老。

  楊無咎,臨江清江人,尤擅墨梅、水墨人物畫師法李公麟。書學(xué)歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。此首詞的大意就是牛郎織女等著鵲橋搭成,飛到天上匆匆相見。而人間女兒家家在過乞巧,希望織女能賜以巧技,更希望一年的想念,怎么能訴完呢?朝朝暮暮才是有情人向往的.,就是變老也不怕。

鵲橋仙·送粉卿行

宋.辛棄疾

轎兒排了,擔兒裝了,杜宇一聲催起。

從今一步一回頭,怎睚得、一千余里。

舊時行處,舊時歌處,空有燕泥香墜。

莫嫌白發(fā)不思量,也須有、思量去里。

  辛棄疾,南宋著名詞人,題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。此詞上片寫別時場景,并想見其不忍離去情狀。下片寫別后惆悵和思念,燕去樓空,不勝傷懷;人雖白發(fā),猶自多情。

鵲橋仙·月朧星淡

宋.謝薖

月朧星淡,南飛烏鵲,暗數(shù)秋期天上。

錦樓不到野人家,但門外、清流疊嶂。

一杯相屬,佳人何在,不見繞梁清唱。

人間平地亦崎嶇,嘆銀漢、何曾風浪。

  謝薖北宋著名詩人,江西詩派二十五法嗣之一。謝逸從弟,與兄齊名,同學(xué)于呂希哲,并稱“臨川二謝”。與饒節(jié)、汪革、謝逸并稱為“江西詩派臨川四才子”。 這是一首詠七夕的詞作,但是,全篇卻沒有談什么男女傷別、兒女恩愛,而是以天上、人間的對比,描繪了人間的不平,抒寫出世路的艱險。這是有感于北宋王朝末期衰敗的局勢,而發(fā)出的感嘆。

  其他關(guān)于鵲橋仙著名作品

  宋代·范成大《鵲橋仙·七夕》

  雙星良夜,耕慵織懶,應(yīng)被群仙相妒。娟娟月姊滿眉顰,更無奈、風姨吹雨。

  相逢草草,爭如休見,重攪別離心緒。新歡不抵舊愁多,倒添了、新愁歸去。

  宋代·柳永《鵲橋仙》

  屆征途,攜書劍,迢迢匹馬東去。慘離懷,嗟少年易分難聚。佳人方恁繾綣,便忍分鴛侶。當媚景,算密意幽歡,盡成輕負。

  此際寸腸萬緒。慘愁顏、斷魂無語。和淚眼、片時幾番回顧。傷心脈脈誰訴。但黯然凝佇。暮煙寒雨。望秦樓何處。

  宋代·蘇軾《鵲橋仙·七夕》

  緱山仙子,高情云渺,不學(xué)癡牛騃女。風簫聲斷月明中,舉手謝、時人欲去。

  客槎曾犯,銀河微浪,尚帶天風海雨。相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處。

  宋代·辛棄疾《鵲橋仙·送粉卿行》

  轎兒排了,擔兒裝了,杜宇一聲催起。從今一步一回頭,怎睚得、一千余里。

  舊時行處,舊時歌處,空有燕泥香墜。莫嫌白發(fā)不思量,也須有、思量去里。

  宋代·陸游《鵲橋仙·華燈縱博》

  華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當年豪舉?酒徒一半取封候,獨去作、江邊漁父。

  輕舟八尺,低逢三扇,占斷蘋洲煙雨。鏡湖元自屬閑人,又何必、官家賜與。

  宋代·蜀妓《鵲橋仙·說盟說誓》

  說盟說誓。說情說意。動便春愁滿紙。多應(yīng)念得脫空經(jīng),是那個、先生教底。

  不茶不飯,不言不語,一味供他憔悴。相思已是不曾閑,又那得、工夫咒你。

  宋代·完顏亮《鵲橋仙·待月》

  停杯不舉,停歌不發(fā),等候銀蟾出海。不知何處片云來,做許大、通天障礙。

  髯虬捻斷,星眸睜裂,唯恨劍鋒不快。一揮截斷紫云腰,仔細看、嫦娥體態(tài)。

鵲橋仙 賞析12

  月朧星淡,南飛烏鵲,暗數(shù)秋期天上。錦樓不到野人家,但門外、清流疊嶂。一杯相屬,佳人何在?不見繞梁清唱。人間平地亦崎嶇,嘆銀漢、何曾風浪。

  這首詞。是一首詠七夕的詞作,但是,全篇卻沒有談什么男女傷別、兒女恩愛,而是以天上、人間的對比,描繪了人間的不平,抒寫出世路的艱險。這是有感于北宋王朝末期衰敗的局勢,而發(fā)出的感嘆。

  上片寫天上!霸隆、“星”、“烏鵲”、“秋期”、“錦樓”,均為天上景物。錦樓,相傳為漢武帝的曝衣樓,在太液池西面,每年七月七日,宮女出來曝曬后宮衣物(見《西京雜記》)。秋期,即七夕。相傳農(nóng)歷七月七日夜間,牽牛、織女過鵲橋,相會于銀河?xùn)|側(cè),是為秋期(見《爾雅翼》)。在列舉了這些天上美妙、令人神馳心往的景物之后,突然,筆鋒一轉(zhuǎn),寫道:“錦樓不到野人家,但門外、清流疊嶂!蓖Π胃咂妫瑸殛┤华氃熘。一個天上,一個地下;一個是宮闕錦樓,一個是“清流”、“疊嶂”的“野人家”。形成了強烈、鮮明的對比。

  下片,寫人間。一開始,即發(fā)出“一杯相屬,佳人何在?不見繞梁清唱”的嘆謂。相屬,即敬酒、祝酒,祝、屬相通。繞梁清唱,形容歌聲的美妙。典出《列子·湯問》:韓娥過雍門,唱歌求食。走后,余單音間繞梁,三日不絕。后來,人們用以形容美妙動人的歌聲或歌者。這里指“佳人”。結(jié)尾寫道:“人間平地亦崎嶇,嘆銀河、何曾風浪!敝毖圆恢M,一語道破了作者寫詞的意圖。從而,成為千古名句!

  我國古典詩詞中,詠七夕的作品不少,唐杜牧的《秋夕》,就是著名的一首。全詩只有四句:“紅燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽?椗!睂懙.是宮女的憂思怨緒。詩中卻不著一字,而是通過清冷的畫面,和詩人“輕描淡寫”表現(xiàn)出來,于含蓄的景物描寫之中見“精神”。

  而這首七夕詞,寫的天上宮闕和人間村荒野戶的形象對比。而且通過對比,發(fā)出了振撼人心的慨嘆。別是一番立意和獨特構(gòu)思!“人間平地亦崎嶇,”這振蕩時代的強音,發(fā)自一個封建時代的詞家之口,實是難能可貴!

鵲橋仙 賞析13

  牛郎織女的愛情故事,是我國流傳甚廣又深受大眾喜愛的神話傳說。人們常對他們相愛而不得相聚的不幸遭遇深表同情,并由此痛恨拆散他們幸福愛情的罪魁禍首——王母娘娘。歷代詩人詞家對七夕相會也都是作為悲劇故事來吟詠。最早如《古詩十九首》,“迢迢牽牛星,皎皎河漢女,纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語!笨芍^“悲悲凄凄慘慘”,催人淚下。而到了秦觀手里,再寫七夕題材,卻能獨辟蹊徑,不落窠臼,以全新的角度,獨創(chuàng)的意境,別致的情調(diào),使人耳目一新,回味久長。 “纖云弄巧,飛星傳恨”,兩個對句點出了織女去會牛郎當時的情景。有景有情,情景交融!袄w云”“飛星”是相會的景物描寫。這種描寫不僅寫出了秋天七夕的澄凈明遠,點明節(jié)令,為織女相會構(gòu)出大自然的廣闊背景,而且烘托出相會時的特定氛圍,特定情境。傳說中,天上的綺麗變幻的云彩,是出自織女勤勞靈巧之手而成!袄w云弄巧”表現(xiàn)織女織錦之精巧。一個“弄”字,擬人化手法,點出了那滿天的瑰麗的云霞也頗通人性,為女主人的一年一度的相會,感到高興!帮w星傳恨”,“傳”,同樣暗示了“星”的善解人意,說明連那穿梭太空的流星此時也在牛郎織女中間不斷奔波,傳遞著纏綿情思,做起了信使的角色。它們也被牛郎織女的堅貞愛情所感動。

  “銀漢迢迢暗渡”描繪了織女渡過迢迢銀河要與朝思暮想的丈夫聚會了!鞍怠弊郑皇屈c出會于七夕,夜晚渡河;二是描繪相會無聲無息,人間難以察覺。民間有一說法,說人們只有在密密的葡萄架下,屏息靜思,才會聆聽到七夕相會的悄悄話。一年一度,暗渡迢迢銀河,迢迢的不僅是銀河的寬闊無邊,而且暗指別離一年的相思,如銀河水之綿綿無邊。 到此詩人筆鋒一轉(zhuǎn),沒有順勢描寫相會的具體情景,而是不落俗套地來一句議論,議論中含有深沉的抒情:“金風玉露一相逢,便勝卻、人間無數(shù)!薄敖稹薄坝瘛卑凳玖讼喾甑目少F。連相逢時候的“風”都如“金”,“露”都如“玉”,可見聚會的寶貴難得。那是熬過一年365日才贏得的一夕短暫小聚,但就是這短暫的聚首,恰恰比人世無數(shù)凡夫俗子的庸俗愛情偉大得多,由此可見他們愛情的彌足珍貴。 “柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!北憩F(xiàn)了相逢時的'情景。滿腔的相思化為相逢的兒女柔情,像迢迢的銀漢水綿邈深長。水雖然阻隔了兩人使各居一方,只能遙相對望,但情如 “抽刀斷水水更流”,永無斷絕歇息時。“佳期如夢”,牛郎織女沉浸于相會的美妙時光里,幸福的突然來臨讓他們?nèi)缭趬糁,何況他們在日日的翹首遙望中,不都常在夜夜的夢中重溫上次相逢和想像下次相逢的快樂嗎?如今,身在何處,相逢是夢中的虛幻,還是現(xiàn)實中的真實?這也從側(cè)面映襯出牛郎織女的不渝情感和深切懷念!八薄皦簟,既實又虛,給七夕會蒙上旖旎神秘的色彩,讓讀者為之遐思神往!叭填欩o橋歸路”,天近拂曉,分手的時候又快來臨!叭填櫋睂嵞瞬蝗袒仡欀猓喾晏虝,意猶未盡,不舍分離。一“忍”字蘊含內(nèi)心多少細膩、矛盾的情感:酸楚、孤寂、繾綣、留戀。但還是要分離,又開始漫漫的望眼欲穿。

  “兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮?”一句畫龍點睛之筆,把整闕詞的主旨格調(diào)拔高到一個新的層次,于婉約情思中現(xiàn)豪邁氣骨。正是這句體現(xiàn)了詞人的愛情觀:何必感傷別離的愁緒,何必在乎非得朝共暮處的長相廝守,只要兩情心心相印,天長地久。這樣的愛情才是人間至情、至愛,更為感天動地。這種獨具豐采的構(gòu)思,別出心裁的意境,給讀者以曠達高亢的心靈啟迪和回味綿長的情感回蕩。因此這句愛情名言,流傳千古,呈現(xiàn)出歷史彌新的藝術(shù)魅力。 通觀《鵲橋仙》,不僅是代表秦觀藝術(shù)風格的名作,更是愛情詩詞中不可多得的佳作。字眼傳神,立意不凡,虛實相間,敘議結(jié)合,情景交融,真可謂一曲膾炙人口之絕唱。

鵲橋仙 賞析14

  松岡避暑,茅檐避雨,閑去閑來幾度?醉扶怪石看飛泉,又卻是、前回醒處。

  東家娶婦,西家歸女,燈火門前笑語。釀成千頃稻花香,夜夜費、一天風露。

  翻譯

  在松崗中躲避寒暑,在茅檐下躲避風雨,如此來來去去的日子不知道有多少次了。停下醉酒搖晃的腳步,手扶嶙峋的怪石,注目眼前飛流直下濺珠躍玉的瀑布,醉眼朦朧,辨認許久,看啊看啊,原來以前多次酒醒就在這里!

  東邊有人娶妻,而西邊已經(jīng)出嫁的女兒也回娘家省親,兩家門前都燈火通明,親友云集,一片歡聲笑語。村外田野里柔風輕露漫天飄灑,它們是在醞釀制造著稻香千頃,豐收就在眼前了!感謝夜里風露對于稻谷的滋潤。

  注釋

  歸女:嫁女兒。古時女子出嫁稱“于歸”。

  賞析

  這首詞與《西江月·遣興》一樣,同為辛棄疾罷官后居于江西上饒時所作:以農(nóng)村生活為背景的一首抒情小詞。這首詞作于公元1189年(淳熙十六年己酉),當時他已五十歲了。

  辛棄疾的上饒新居,筑于城西北一里許的帶湖之濱,登樓可以遠眺靈山一帶的山岡,所以他把自己的樓屋起名為集山樓(后改名雪樓)。這首詞的開頭三句:“松岡避暑,茅檐避雨,閑去閑來幾度?”寫的是他平時在帶湖附近山岡上游覽、棲息的生活。詞中的松岡、茅檐、避暑、避雨,簡練地概括了他在這里生活的種種生活場景。在這里,這樣的日子他不知已經(jīng)經(jīng)歷過多少次了,所以要問問“幾度”句中特別點出一個“閑”字,實際上,不是作者閑情逸致的“閑”,對作者來說,是很可傷的。辛棄疾決不是貪“閑”而是怕“閑”的人,“閑”是被迫的。他總希望有早一日能回到疆場,為國效力,可現(xiàn)實生活又是他不能有所作為。正如陸游《病起》詩所說的:“志士凄涼閑處老”,他自己的《臨江仙》詞說的:“老去渾身無著處,天教只住山林!苯酉聛恚髡邔懙溃骸白矸龉质达w泉,又卻是、前回醒處!本唧w寫了當天發(fā)生的事情。作者抱負難以施展,心情抑郁,只好以酒澆愁。他酒醉未醒,走路時身體搖晃不支,只好扶著一塊怪石,停在那里看飛泉,朦朧中以為這是新停留的地方,可酒醒后,發(fā)現(xiàn)還是前回酒醒之處,也還是經(jīng)常止息的地方。這兩句特寫,從怪石、飛泉表現(xiàn)作者的熱愛自然,更主要的是表現(xiàn)他的醉酒。所以要寫他的“閑”和“醉”,著力點正在于表達他那無奈之情,他對朝政的失望。

  不過,作者寓居鄉(xiāng)下,鴻圖難展,心情沉重,這只是事情的一個方面。從他在上饒所作的一些詞看,他謫居鄉(xiāng)下的生活中,也有亮麗的一面,而這兩者都是真誠的,都是來自他的高尚性格的。由于后者,使得他在農(nóng)村中,不但有熱愛自然的感情,而且也有熱愛農(nóng)村生活、熱愛勞動農(nóng)民的感情。這首詞的下片,正是表現(xiàn)了這種感情。“東家娶婦,西家歸女,燈火門前笑語!睂戅r(nóng)民婚娶的歡樂、熱鬧情況。這和作者孤獨地停留在山石旁的寂寞情況,形成了強烈的對比,足以令他格外感到寂寞的。但作者的心情并非如此,他分享了農(nóng)民的歡樂,沖淡了自己的感慨,使詞出現(xiàn)了和農(nóng)民感情打成一片的熱鬧氣氛。“釀成千頃稻花香,夜夜費、一天風露!弊髡咭赃@兩句結(jié)尾,寫出了為農(nóng)民的稻谷豐收在望而喜慰,代農(nóng)民感謝夜里風露對于稻谷的滋潤。這樣,他就把自己的整個心情投入到對農(nóng)民的愛和關(guān)心。

  總之,這首詞在描寫閑散生活時透露身世之痛,在描寫農(nóng)民的純樸生活中,反映了作者的超脫、美好的'感情;情境交融,相互襯托,使詞的意境顯得十分的清新、曠逸。

  賞析二

  作者于兩首《清平樂·檢校山園,書所見》的開篇,一云“連云松竹”,一云“斷崖修竹”。地勢高,松竹成林。詞一起筆調(diào)輕靈,說避暑則在松岡,避雨則在茅檐,這是就通常情況說的。但這種遣詞造句猶如司空圖的“賞雨茅屋”,“左右修竹”,透露出一片閑適高雅的情調(diào)。而第三句“閑來閑去幾度”一收,進而表示出像這樣的上山、下山、晴天、雨天,來來去去,連自己也不知有多少次了!爸邩匪收邩飞健保ā墩撜Z·雍也》)。大自然界的山山水水,可以蕩滌塵污,也可以寬慰人的心靈。“我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是”(《賀新郎》);“帶湖吾甚愛,千丈翠奩開”(《水調(diào)歌頭》)。

  可貴的是被迫隱居的詩人,仍時刻未忘“南共北,正分裂”(《賀新郎·送杜叔高》)。總之一起這三句格調(diào)清新,用筆自然,全不著力,而那種“閑來閑去”的情趣自見。接二句“醉扶怪石看飛泉,又卻是、前回醒處”是一個獨立的特寫鏡頭。停下?lián)u晃的腳步,手扶嶙峋的怪石,注目眼前飛流直下濺珠躍玉的瀑布,醉眼朦朧,辨認許久,看呵看呵,原來以前多次酒醒就在這里!“似曾相識”,“似是而非”,正是由于“醉”!坝謪s是”,此刻詩人于驚喜中會生出多少感慨?這“醉”仍是出于迫不得已!退居林下,身處“飛流萬壑,共千巖爭秀”(《洞仙歌》)的佳境,為山水所陶醉,卻并未完全樂以忘憂,這里充分表出因“閑”而“醉”的情懷。

  詞的下片轉(zhuǎn)寫農(nóng)村風情,應(yīng)題“山行所見”。男婚女嫁是農(nóng)民生活中的一件大事,往往經(jīng)過精心選擇認為是吉祥的日子,所以“東家娶婦,西家歸女”碰到了一塊。兩家門前都燈火通明,親友云集,一片歡聲笑語!皻w”,舊時稱女子出嫁曰歸,或稱“于歸”。《詩·周南·桃夭》:“之子于歸,宜其室家”。換頭三句十四字,語淺意明,用典型的生活細節(jié),形象地勾勒出一幅農(nóng)村風俗嫁娶圖。一結(jié)別開生面:“釀成千頃稻花香,夜夜費、一天風露”。村外田野里柔風輕露漫天飄灑,它們是在醞釀制造著稻香千頃,豐收就在眼前了!它和上二句情調(diào)、氛圍和諧,使本來喜氣盈盈的歡騰氣氛,更上一層樓。作者似與農(nóng)民們感同身受,使他也沉浸在純樸的鄉(xiāng)風中了。

  創(chuàng)作背景

  這首詞與《西江月·遣興》一樣,作于公元1189年(淳熙十六年己酉),是辛棄疾罷官后,居于江西上饒時所作。是以農(nóng)村生活為背景的一首抒情小詞。當時他已五十歲了。

鵲橋仙 賞析15

  原文:

  翠綃心事,紅樓歡宴,深夜沈沈無暑。

  竹邊荷外再相逢,又還是、浮云飛去。

  錦箋尚濕,珠香未歇,空惹閑愁千縷。

  尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。

  譯文

  佳人夕心事有誰能夠知曉呢!與他相逢夕 * 是在自己夕小紅樓一夜宴會,那是個天涼暑退、夜色沉沉夕難忘之夜。竹韻荷風,多么美麗,幽僻夕場所,二人初通情愛之后夕再度相逢。短暫相會很快過去了,就像空中飄浮夕云彩,霎那間消逝得無影無蹤,一去而不復(fù)返了。

  淚珠滴落,濕潤了精美夕信箋;小樓中仍然彌漫著珠飾夕香氣。然住事如過眼煙云,舊情終難以續(xù),苦苦思戀夕結(jié)果呢,卻不過是徒增煩惱而已。牛郎織女銀河相阻,尚有每年七夕鵲橋相會,可是自己卻與情人永無相見之日。

  注釋

  鵲橋仙:詞牌名。

  富沙:地名,即古建甌縣城,為詞人任職所在之地。

  翠綃:疏而輕軟夕碧綠色夕絲巾,古代女子多以饋贈情人。

  錦箋:精致華美夕信紙。

  珠:珍珠鑲嵌夕首飾,是“再相逢”時夕贈物。歇:消散。

  賞析:

  這首為友人寫的傷離之作,寫得秀不在句而在神,濃在情而不在墨。

  “翠綃心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑”——在初秋日,天涼暑退,夜色沉沉。在她的小樓中,在七夕的宴席上,她偷偷地贈給他一條碧色的絲巾,表述她內(nèi)心的情意。依內(nèi)容次序,三句應(yīng)當逆讀,詞中這樣安排,既使句子頓挫有味,亦能突出“ 翠綃 ”一語。翠綃是疏而輕軟的碧綠色的絲巾,古代女子多以饋贈情人。翠綃傳情,故夜宴亦倍添歡樂,天氣也仿佛格外清爽。總之,那天晚上他沉浸在歡樂與幸福之中,一切都完整地、甜蜜地保留在他心上。“ 歡宴”二字,寫場面、氣氛,烘托出戀人,當時的歡樂與幸福!皻g宴”與“翠綃”句對照,說明:她在“歡宴”的`大庭廣眾之中偷偷贈物傳情 ,她愛得是那樣深,那樣急切,簡直有點忘乎所以。這一句寥寥數(shù)字勾勒出情事的美好 :節(jié)日 、時間、地點 、天氣到人物,無不美好,讓人難以忘懷。

  “竹邊荷外再相逢”——這是暗通情愫之后的一次幽會,地點在荷塘附近的叢竹旁邊——一個美麗而幽僻的處所。前者席上初逢,只能借物傳情,這回則可以盡情地互訴衷曲了。但是,作者的筆峰一轉(zhuǎn),傳達的情意變了。如果說前一句是美好的幸福,這一句則是美好的惆悵,因為在苦苦盼望之后的相會是那么匆匆逝去,就像“ 碧云飛去 ”一樣,怎能不令人無奈、愁苦呢?這兩句對往昔的回憶,自然引出下片的千縷閑愁,萬種情思。

  “錦箋”二句,睹物懷人,嘆惋無盡。錦箋,精致華美的信紙 ,是她捎來的信箋 。珠,珍珠鑲嵌的首飾,是“再相逢”時的贈物。二句寫歡聚已逝只能面對她情意綿綿的信和尚帶余香的贈物空自追念,低回不已。

  一“尚”、一“未”,寫記憶猶新,前情在目,上承情事,下啟愁懷。錦箋墨跡未干,珠飾還散發(fā)著她的香氣,而往事浮云,舊情難續(xù)。萬種愁懷,由“空惹”一句道出。為什么說“ 空惹 ”?或許是信物尚存,難成眷屬,或許是舊情未泯 ,人已杳然吧 !總之,這在封建社會是常見的愛情的悲劇 。悲劇已成,“錦箋”“珠香”,于事無補;“閑愁千縷”,也是自尋煩惱罷了。

  但是,惹出“ 閑愁千縷”的,不僅是她的所贈,還有七夕這個敏感的夜晚以及跟它有關(guān)的神話傳說。韓鄂《歲華記麗》卷三引《風俗通》:“織女七夕當渡河,使鵲為橋 !惫湃似呦υ~ ,無不提到牛郎織女,感慨他們一年才一見的刻骨相思,但秦觀卻說 :“金風玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”,有新意也有深意。趙以夫此詞也是更進一步地寫。認為自已和情人還不如牛郎織女,他們尚能一年一見,而自己和情人的再見卻杳杳無期!

  總之,上片寫歡情 ,下片寫離恨 ,中間用“又還”句過渡,鋪排得體 ,結(jié)構(gòu)緊密。上下互相映襯,中心十分突出。全詞筆淡而情濃,是篇較有特色的作品。

【鵲橋仙 賞析】相關(guān)文章:

鵲橋仙賞析03-17

鵲橋仙 賞析11-17

(精華)鵲橋仙 賞析11-17

鵲橋仙 賞析(必備15篇)11-17

鵲橋仙 賞析15篇(優(yōu)秀)11-17

鵲橋仙·待月原文翻譯及賞析12-17

鵲橋仙·月朧星淡原文及賞析02-26

《鵲橋仙》翻譯及原文10-18

鵲橋仙待月鑒賞10-15